VIVONZEUREUX!
|
||
6 avril 2004
|
||
retourner maison
|
pidgin english
|
télécherger
"Nulle part" en MP3 (1,7 mo) |
LES
PETITS SABLES : Nulle part
1 Nulle part (Nowhere) (Howe
Gelb, adaptation française Pol Dodu) piste bonus de l'album Fan-dango (Sandman series #8, 2004) Les
Petits Sablés : Enregistré
live par Omar dans son salon à Nantes, juillet 2003 |
Pendant longtemps, on a dit que derrière chaque critique rock se cachait un musicien frustré. Depuis peu, grâce à la création de communautés facilitée par l'internet, on sait de façon certaine que nombre de fans sont des musiciens frustrés ! Les compiles de reprises de titres de leurs idoles par les fans se multiplient, souvent avant tout destinées aux autres fans, sans prétention. Les fans de Giant Sand, qui ont toujours préféré utiliser le livre d'or du site www.giantsand.com pour communiquer, entre eux et avec Howe Gelb, se sont prêtés au jeu des reprises l'été dernier, et ont sorti le fruit de leurs efforts sur le CD "Fan-dango", édité hors commerce dans la série Sandman, diffusée gratuitement au réseau des fans.
Par un malheureux concours de circonstance, impliquant un MP3 oublié dans une boite email, un déménagement et une panne d'ordinateur, cette reprise en français de "Nowhere", enregistrée par Les Petits Sablés à Nantes, ne figure pas sur les premiers exemplaires de "Fan-dango" qui ont été diffusés. Nous sommes heureux de réparer aujourd'hui cette erreur, en vous proposant "Nulle part" en téléchargement gratuit, d'autant plus que ces Petits Sablés, bretons, dorés et craquants bien sûr, sont parfaitement indiqués pour rendre hommage au talent du Grand Sable et de son âme M. Jaune.
"Nowhere", la chanson reprise ici en français dans une salle à manger, a été créée en 1986 par The Band of Blacky Ranchette (le groupe country de Howe Gelb et Rainer) sur "Heartland", son deuxième album. Mais comme ce disque n'est sorti qu'en Angleterre et n'a jamais été réédité en CD, la version la plus connue est celle enregistrée par Giant Sand sur son album "Ramp" en 1991. Cette seconde version était chantée par Pappy Allen, un ami du groupe, patron d'un bar-restaurant dans le désert, qui a également accompagné le groupe pendant au moins une tournée européenne, et qui est décédé peu après.
Pol Dodu