A propos de Vivonzeureux!

VIVONZEUREUX!
(EN ATTENDANT LA MORT)
le fanzine hoptimiste lucide

VIVONZEUREUX! LABEL VIRTUEL

9 août 2009
Je veux retourner à  la maison
Pidgin english version
retourner maison
pidgin english

JC BROUCHARD :"Your good guy's gonna go bald", Vivonzeureux! Records, 2009

JC BROUCHARD : Your good guy's gonna go bald
collection : "Not available"
réf : not available 020
date de sortie : 9 août 2009
format : 45 tours

Face A : Your good guy's gonna go bald
(adapté
par JC Brouchard de Your good girl's gonna go bad, de B. Sherrill et G. Sutton)

Face B : I'm waiting for my wife
(adapté
par JC Brouchard de I'm waiting for the man, de Lou Reed)

Crédits :
Produit par JC Brouchard.
Enregistré à Mareuil-sur-Ay et Nantes, juillet 2009.
JC Brouchard est accompagné par l'orchestre The Ghosts of American Musiconauts.
Invité vedette sur Your good guy's gonna go bald : Phil Rogers, pedal steel guitar.

Pochette et notes de pochette : JC Brouchard
Photo de pochette : Denis Hallinan

Quand j'écoute des chansons en anglais, même si je commence souvent par les chanter en yaourt dans ma tête, j'essaie généralement de déchiffrer les paroles et souvent de les traduire en français. Il y a longtemps, ce tic de la traduction m'a amené à enregister Bébé Tchernobyl. Dans un futur proche, je finirai peut-être par enregistrer mon album de reprises JC va campagne, en référence au Jonathan goes country de Jonathan Richman.
Mais parfois, avant de passer de l'anglais au français, mon esprit dérape et se met à déconner, en changeant un mot ou une lettre par-ci par-là dans les paroles d'une chanson.
C'est ce qui m'est arrivé dernièrement, d'abord avec Your good girl's gonna go bad, la chanson-titre du premier album de Tammy Wynette en 1967, reprise en version instrumentale par Richman, justement : ce n'est pas un hasard.
La chanson originale voit la fille bien propre sur elle menacer son gars de tourner mal si vraiment il préfère les filles de mauvaise vie. En voulant transposer les paroles pour les chanter du point de vue du gars, je suis arrivé à Your good guy's gonna go bald, un avertissement métaphysique qui m'a paru plus riche d'enseignements :

He'll change even if it makes you unhappy
From then on you're gonna see a different him
Because your good guy's gonna go bald
He's gonna have the shyniest baldhead no one's ever had
If you like'em spruced up wigged up then you ought to be glad
Cause your good guy's gonna go bald

Vous ne serez pas surpris d'apprendre que les paroles de I'm waiting for my wife me sont venues un jour que j'attendais Mme Brouchard à l'extérieur d'un magasin, en chantonnant I'm waiting for the man du Velvet underground. Au bout du compte, ça a donné ça :

I'm waiting for my wife
Twenty-six minutes just in this shop
Then the next one, 2, 3, 5
Feel sick and dirty, more dead than alive
I'm waiting for my wife
Here she comes, arms full of bags
Three pairs of shoes and some chocolate
She's never early, she's always late
First thing you learn is you always gotta wait
I'm waiting for my wife

JC Brouchard, août 2009.